Prevod od "ли ми" do Italijanski


Kako koristiti "ли ми" u rečenicama:

Оштетиш ли ми ауто, Грозни ће се и Џоа решити.
Se rovini la mia auto, Mostro Joe dovrà eliminare due cadaveri!
Можеш ли ми помоћи у кухињи?
Dana, puoi darmi una mano in cucina?
И хоћеш ли ми рећи где је?
E hai intenzione di dirmi dov'è?
Сада, може ли ми неко рећи како Богарт изгледа?
Ora, qualcuno sa dirmi com'e' fatto un molliccio? - Nessuno lo sa.
Хоћеш ли ми рећи да није?
Mi dirai che non è vero?
Хоћеш ли ми рећи шта се дешава?
Mi vuoi dire che sta succedendo?
Сада када смо преживели смртоносну мисију, хоћеш ли ми рећи шта си видео?
Ora che siamo sopravvissuti a questa missione suicida, vuoi dirmi cosa hai visto? Cosa ho visto?
Гђо, можете ли ми рећи чија је ово кућа?
Signora, sapete dirmi di chi è quella casa?
Кад сам те питала верујеш ли ми, ти си застао.
Quanto ti ho chiesto se ti fidavi di me, hai esitato.
Хоћеш ли ми рећи што се догађа?
Adesso ti dispiace dirmi cosa è successo?
Извини гђице, али би ли ми могла нешто уделити?
Mi scusi signorina, puo' dare una mano ad un artista in rovina?
Да ли ми је побратим Олд Шатерхенд?
Il mio fratello di sangue si chiama Old Shatterhand?
Јеси ли ми ти покварио камион?
Hey, hai messo tu fuoriuso il furgone?
Можеш ли ми барем рећи где ме воде?
Puoi almeno dirmi dove mi stanno portando?
Није важно да ли ми ти верујеш, већ да ли ми верује гувернер.
Non conta se mi credi, Paul. Conta cosa fa il governatore.
Прво о мом раду, да ли се добро опходе према мени, да ли ми се допада овде.
Prima sul mio lavoro... se venivo trattato bene, se mi piaceva stare qui.
Иде ли ми боље него теби?
Io sto facendo meglio di quanto ha fatto lei?
Хеј, можеш ли ми сажвакати ово?
Ehi! Puoi masticare questa per me?
Зато, Елена, ти одлучи хоћеш ли ми веровати.
Quindi, Elena, devi decidere tu... se fidarti di me o no.
Хоћеш ли ми рећи зашто си била у Старковој вили синоћ?
Mi spieghi perché eri alla villa di Stark ieri sera? Pensavo di essere utile.
Може ли ми неко рећи-- ко су смо лепљење на шта и зашто?
Qualcuno può dirmi chi incolleremo a che cosa e perché?
Хоћеш ли ми учинити услугу да након 2 минута узмеш ово?
Mi fa un piacere e aspetta 2 minuti prima di prenderla?
Можете ли ми рећи све што знате о пројекту Ренесансе?
Può dirmi tutto quello che sa sul Progetto Rinascimento?
Је ли ми ту кутија са накитом?
Ehi, il mio portagioielli è lì per caso? Sì.
Не док ли ми рећи истину.
Non finche' non mi dirai la verita'.
Да ли ми се чини, или нас сви гледају?
È una mia impressione o ci stanno guardando tutti?
Можеш ли ми нешто више рећи о Елиоту?
Ti va di parlarmi di Elliot? Chi è?
Можеш ли ми рећи шта је Повеља о правима?
Mi sai dire cos'e' il Bill of Rights?
Можете ли ми рећи где сте били у петак увече?
Puo' dirmi dove si trovava Venerdì sera?
Можеш ли ми рећи како је мој брат?
Mio fratello... puoi dirmi come sta?
Можеш ли ми рећи кад си први пут почео постојати?
Sai dirmi quand'è che avete iniziato a esistere?
Може ли ми неко... барем донети мало воде?
Qualcuno potrebbe... Qualcuno potrebbe portarmi dell'acqua?
Можете ли ми нешто више рећи о цркви?
Potrebbe dirmi qualcosa in più su questa chiesa? Quando è stato chiusa?
Само ли ми такнеш сестру, убићу те лично!
Se oserai toccare mia sorella... ti ucciderò con le mie mani.
Ја питам: "Да ли ми говорите да сам једина жена која је склапала неки договор у овој канцеларији у протеклој години?"
E gli rispondo, "Mi sta dicendo che sono l'unica donna che è venuta a chiudere un affare in quest'ufficio in un anno?"
Зашто? И да ли ми остали можемо из тога нешто да научимо?
Perché? E c'è qualcosa che tutti noi possiamo imparare da tutto questo?
Можете ли ми дати мало времена да радим на њој?"
Posso avere un po' di tempo per dedicarmi a questo"?
0.67904305458069s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?